Estambul, Estambul – Burhan Sönmez

Estambul, Estambul – Burhan Sönmez

Estambul, EstambulPese a bañarnos en las mismas aguas, nuestros hermanos los escritores turcos, siempre han sido grandes desconocidos para la parte occidental mediterránea. ‘Estambul, Estambul’ (Editorial Minúscula) es la primera novela de Burhan Sönmez (Ankara, 1965) que, sorprendentemente, se traduce al español y, esta reseña, no es otra cosa que la petición de una lectora implicada: necesitamos más de esto, señores editores.

La vida es un viaje extraño

Influenciada por la educación árabe y persa, la literatura turca cuenta con una larga tradición cultural y ostenta una envidiable trayectoria formativa. Sin embargo, está marcada por la lacra del desconocimiento, sobre todo dentro de nuestras fronteras.

Uno de los factores que juega en contra de su distribución es la falta de traductores. Cuando la narrativa oriental comenzó a despuntar a principios de siglo, su tendencia al realismo militante (ya fuera político o social) se escapaba de nuestros dominios.

Aunque existiera un mínimo de interés en la causa, no teníamos medios para poder difundirla. (Nosotros, siempre tan pendientes de nuestro propio ombligo…). Por lo tanto, siempre quedó relegada a un segundo plano, sacándole muy poco provecho y dándole muy poca importancia.

En la actualidad y contando con los medios necesarios para poder impulsarla, parece que la abundancia de escritores que mantienen el mercado turco en alza abrume a las editoriales nacionales. Lejos de arriesgarse y apostar por nuevos vientos, se aferran a los éxitos de ventas asegurados: los temibles instagramers y youtubers que arrasan con la incultura. Las iniciativas de editoriales como Minúscula no pasan desapercibidas, por eso: ¡¡enhorabuena!!, sois un ejemplo a imitar.

El tiempo es como un remolino

Burhan Sönmez es kurdo, de ahí la implicación en sus textos y el alto dominio de los temas políticos que trata en sus novelas. Siempre camuflados bajo las faldas del amor, el dolor o la melancolía, sus tres novelas anteriores abordan las injusticias y las torturas que ha padecido su pueblo a lo largo de la historia y denuncian una sociedad que ha actuado constantemente en contra de los derechos humanos.

En ‘Estambul, Estambul’ el trasfondo del mensaje se repite, pero los personajes y el escenario cambian. Cuatro hombres turcos comparten celda al mismo tiempo que vivencias con la condición de que deben contar historias para mitigar el dolor físico y emocional que les causan los interrogatorios policiales y la oscuridad del encierro.

Kamo el barbero, transmite una extraña sensibilidad que trata de camuflar con su envergadura. El doctor de Cerrahpasa es viudo y con sus relatos es capaz de contraer el corazón del lector como un puño. El estudiante Demirtay es romántico hasta las uñas de los pies, (su historia de los pendientes de ámbar es el capítulo que más me ha gustado) y Küheylan… ay Küheylan… este ser bohemio, soñador e inteligente despierta la imaginación de sus compañeros sirviéndoles un té invisible, degustando un sabor que rememora infancias interrumpidas y apartando los moratones de su cuerpo con las palabras dulces que le recuerdan los terrones de azúcar que venden en el bazar.

Todos y cada uno de ellos aman su ciudad por encima del sufrimiento que les ha causado. La recuerdan con una melancolía luminosa que les proporciona más preguntas que respuestas. Cambiante. Con una felicidad que se podía convertir en pesadilla o con una desesperanza llena de alegría. Estambul. Llena de penas, colores y esperanza.

Mi patria es mi infancia

El estilo literario del escritor cuenta con una característica que enmarca toda su trayectoria y, es que, no se entenderían sus historias si en ellas no estuvieran incluidos los cuentos y las leyendas de la cultura popular kurda.

Bastan tres días para conocer Estambul pero son necesarias tres generaciones para entenderla, ¿se atreven a salir de viaje?

 

Lara Adell

 

Título original: Istanbul Istanbul
Título: Estambul, Estambul
Autor: Burham Sönmez
Traducción: Gaizka Etxeberria
Editorial: Editorial Minúscula
Número de páginas: 279
Fecha de publicación: marzo 2019

No hay comentarios

Sorry, the comment form is closed at this time.