El canto de las montañas – Nguyễn Phan Quế Mai

En El canto de las montañas, la escritora Nguyễn Phan Quế Mai (Vietnam, 1973) reconstruye los episodios más dramáticos de la reciente historia de su país a través de las experiencias de cuatro generaciones de la familia Trần. Un libro dedicado a su abuela, que murió en la gran hambruna; a su abuelo, fallecido por culpa de la reforma agraria, y a los millones de personas que perdieron la vida en la guerra.

OCUPACIÓN, GUERRAS Y REFORMA AGRARIA

En 1972, Hương, con doce años, vive en Hanói con su abuela Trần Diệu Lan en medio de ataques aéreos, bombardeos, explosiones y visitas a los refugios. Sus padres están en el frente (su padre como soldado; su madre como médico). La guerra transcurre mientras Guayaba —tal como la llama su abuela— escucha las vivencias de ésta, una vida maldita según la predicción de un adivino. Sus memorias la mantienen viva, a ella y a sus esperanzas.

En su conmovedor relato, Diệu Lan le cuenta cómo ha sobrevivido a la ocupación francesa, la invasión japonesa, la gran hambruna y la reforma agraria, y cómo su familia se ha visto sacudida por las penalidades que los vietnamitas han tenido que afrontar a lo largo de las décadas anteriores, que para ella son tan altas como las montañas.

VIETNAM: UNA HISTORIA TURBULENTA

Quế Mai va tejiendo la trama, avanzando cronológicamente en dos líneas temporales, alternando capítulos y dos voces narrativas en primera persona, correspondientes a las dos protagonistas, aunque el tono y estilo sea similar en ambas. Los recuerdos de Diệu Lan comienzan en 1930 y las escenas ambientadas a partir 1972 son narradas por Hương.

Con una prosa sencilla y descriptiva, la autora sabe introducirnos en un mundo y en una cultura con los que no estamos muy familiarizados. Mezcla palabras, frases y proverbios en vietnamita, nos introduce en las prácticas, costumbres y creencias religiosas y nos da una idea de los detalles cotidianos. Sin embargo, por encima de todo, quiere transmitir la parte de la historia de Vietnam borrada junto con la vida de incontables personas, esos errores del pasado que no aparecen en los libros de texto del colegio, pero que perduran en los recuerdos de la gente y que permiten no olvidar, mejorar y mantener la fe en la humanidad.

El canto de las montañas abarca varias décadas en un libro relativamente corto, por lo que Quế Mai articula su novela en torno a ciertos grandes momentos, muchos de los cuales son bastante impactantes, con secuencias escalofriantes que incluyen observaciones precisas en las que se difuminan los límites entre la ficción y la no ficción.

Hương encarna las experiencias de Quế Mai, que ha crecido en Vietnam y ha sido testigo del efecto devastador de la guerra. Pero, sobre todo, representa a una generación de vietnamitas que han heredado el trauma que traen a casa los soldados cuando regresan.

Aunque El canto de las montañas es una obra realista, con estallidos de violencia y sufrimiento en abundancia, no pretende ser una novela descarnada sobre la guerra. Es el viaje de una nación que se separa y vuelve a unirse, simbolizado por una familia que sigue el mismo camino. Nguyễn Phan Quế Mai habla con pasión y una intensa emoción de bondad, esperanza, perdón y reconciliación.

Victoria Velasco

Título original: The Mountains Sing: A Novel
Título: El canto de las montañas
Autora: Nguyễn Phan Quế Mai
Traducción: Carmen Francí Ventosa
Editorial: AdN Alianza de Novelas
Páginas: 392
Fecha de publicación: abril 2021

No hay comentarios

Deja tu comentario