Caballos salvajes – Jordi Cussà Balaguer

caballos salvajes

La editorial Sajalín sorprende, una vez más, con la publicación de una obra y, en esta ocasión, de un escritor nacional: Jordi Cussà Balaguer (Manresa, 1961), con quien se recoloca en el disparadero traduciendo al castellano Caballos salvajes (Cavalls salvatges), la enrevesada historia de una generación alrededor de la droga.

Marca Sajalín

No podía ser otra casa que la de la editorial catalana para apostar por este título tras veinte años de su publicación en catalán. Los lectores de Sajalín estamos bien ilustrados con las historias de Edward Bunker (Perro come perro) o Eddie Little (Un día más en el paraíso), por poner un par de ejemplos. La línea marcada es casi subterránea y catártica, y la apuesta se mantenía de manera internacional en el origen de sus autores.
Jordi Cussà Balaguer tiene una vida que contarnos y lo hace como una voz autorizada, pues el manresano estuvo cabalgando en la drogadicción durante una década de su vida. Válgase Caballos salvajes como testimonio de ello, aunque sepamos de antemano que no es una autobiografía.

Caballos salvajes

Alexandre, Fermí, Lluïsa o Eulàlia (más August, Glòria…) son los cuatro personajes principales en torno a los cuales gira la novela. Los vamos a conocer rondando la mayoría de edad en unas décadas complicadas como son las de los 70, 80 o 90. Cussà pone todo su talento en una narración en primera persona que va alternando de personaje, lo que hace sentir la experiencia desde perspectivas distintas.

La heroína se abría paso a patadas en una sociedad drogodependiente donde dominaba el ácido (LSD), la cocaína o el cannabis. El testimonio del autor sitúa el ritmo de la narración en su justa medida y el día a día de estos personajes dista mucho de secuencias cinematográficas, como se pueda pensar, así como de los prejuicios sociales.
Nos encontramos con unos chavales que caminan por el filo de una navaja, perturbados por el bien y el mal, siempre cediendo finalmente a sus demonios.

Caballos salvajes son historias de amor, de sueños, de ilusiones que se ven destruidas por una dependencia que golpea como espada de Damocles. Es muy complicado empatizar con lo que leemos, pues ese sector damnificado es uno sobre los que no queremos ver ni saber nada.
Cussà adereza a la perfección con toques musicales cada capítulo, y es que a mí me ha sonado esta novela a canciones de Los Calis o de Los Chichos.

Jordi inició su carrera literaria con esta obra y cuenta en su haber, a día de hoy, con más de una decena de publicaciones. El escritor posee un estilo propio con el que se ha ganado un lugar como escritor reconocido.

 

Paco Atero

Título original: Cavalls salvatges
Título: Caballos salvajes
Autor y traductor: Jordi Cussà Balaguer
Editorial: Sajalín Editores
Páginas: 406
Fecha de publicación: julio 2020

No hay comentarios

Deja tu comentario